Forestil dig, at du på et splitsekund skal forlade stedet, du kalder hjem. Efterlade dine fotoalbums, dine børns yndlingslegetøj og ting, som du holder af. Alt imens bomberne sprænger omkring dig.
Det er virkeligheden for familier, der flygter fra Ukraine lige nu. Familierne ved ikke, hvornår når de kan vende tilbage til deres hjem – eller om de nogensinde får deres hjem at se igen.
På flugt med en hjertesygdom
Ivor er 10 måneder gammel. Han har en hjertesygdom, og hans lille hjerte skal opereres, så han kan blive rask.
Men da hans familie befandt sig på hospitalet i Kharkiv, begyndte bomberne at sprænge omkring dem. Derfor er far Vitaly, mor Eugene og deres børn nu flygtet til det vestlige Ukraine. De måtte forlade deres hjemby i al hast og har derfor næsten ingen ejendele med sig.
Ivor er 10 måneder gammel. Han har en hjertesygdom, og hans lille hjerte skal opereres, så han kan blive rask.
Flugten til Lviv tog mere end 24 timer. De har taget toget, og børnene har måtte sove på gulvet. Undervejs løb de tør for både mad og drikke. Nu har de været på flugt i en uges tid – og de overnatter på en skole, som er blevet et modtagecenter. Her har de fået mad, tøj, tandpasta og andre fornødenheder. Men på modtagecentret i Lviv lyder bombealarmerne hele tiden.
Vitaly og Eugene ønsker ikke, at deres børn skal høre en bombe eller en bombealarm nogensinde igen. Derfor vil familien hurtigst muligt flygte mod Polen, Ungarn eller Tyskland. Det kommer an på, hvilket tog der har plads. Nu er deres håb, at far Vitaly også får lov til at forlade landet, selvom mændene skal blive tilbage for at kæmpe. Han vil gerne med sin familie, da han yngste dreng er hjertesyg.
Heldigvis har de fået medicin til deres søn, men det kan blive fatalt, hvis Ivor ikke snart får sin operation.
På vej mod en ukendt destination
Annas flugt fra krigen har været lang og besværlig. Sammen med sin kat Gorgik har hun været med propfyldte tog igennem Ukraine for at søge i sikkerhed fra krigens rædsler. Heldigvis er hun blevet genforenet med sin mor Natalia, som ankom til Lviv et par dage efter hende.
Lige nu er deres plan at forlade Ukraine, men de ved endnu ikke, hvilket land de skal tage til. Måske Slovakiet eller Tyskland, men det kommer an på, om de kan komme med et tog.
Anna og Natalia har ingen familiemedlemmer i Europa, men de har venner, som er flygtet til Tyskland. Anna har taget sin elskede kat Gorgik med sig, men katten har gjort flugten ekstra besværlig. Gorgik er så skræmt over situationen, at han hverken vil drikke eller spise. Anna gemmer ham under sin jakke, hvor han putter sig rystende ind til hende.
Gorgik er så skræmt over situationen, at han hverken vil drikke eller spise. Anna gemmer ham under sin jakke, hvor han putter sig rystende ind til hende.
Både Anna og hendes mor Natalia planlægger at få et arbejde i Europa, så de kan forsørge sig selv. Men når krigen stopper, vil de tilbage til Ukraine igen. De håber, at freden atter sænker sig på europæisk jord, og at Ukraine får hele sit territorie tilbage.
Hårdt at flygte med en 1-årig
Kateryna er flygtet fra det sydlige Ukraine med sin etårige datter Maria. De har gjort ophold i flere byer og været på farten længe. Det er yderst besværligt at rejse i så lang tid med et lille barn, fortæller Kateryna. Men da bomber ødelagde store dele af hendes hjemby Mykolaiv, var der ingen tvivl om, at hun måtte tage flugten for at redde sig selv og sin datter.
Kateryna er taknemmelig for den store hjælp, de har modtaget. De har både fået mad, vand og bleer til lille Maria.
På deres lange rejse har de modtaget hjælp fra hjælpeorganisationer og fremmede mennesker. Kateryna er taknemmelig for den store hjælp, de har modtaget. De har både fået mad, vand og bleer til lille Maria. Nu vil mor og datter flygte ind i Polen, hvor hendes mand bor og arbejder.
Men hendes håb er at vende hjem til Ukraine igen på et tidspunkt. Det er hendes hjemland og her, hun hører til.
Hvilken fremtid går børnene i møde?
Avina og hendes familie var på flugt i over 21 timer. De forlod Kharkiv, da situationen blev værre og værre. Mange steder var der hverken strøm eller vand.
Lige nu befinder hun sig i Lviv, men hun vil gerne flygte til Tjernobyl, hvor hun og familien har venner, som de kan bo ved et stykke tid. Hun ved godt, at bombealarmerne også er begyndt at lyde over Tjernobyl, men lige nu er de stadig familiens plan at tage dertil.
Hun ved godt, at bombealarmerne også er begyndt at lyde over Tjernobyl, men lige nu er de stadig familiens plan at tage dertil
Avina er ikke bange for, hvad der skal ske med hende. Men hun er bange på børnenes vegne. Hvad er det for en fremtid, de går i møde?